put one’s money where one’s mouth is, to
💵 put one’s money where one’s mouth is, to (idiom):
Back up your stated position with action. This term, according to Eric Partridge’s informants, was current in the United States from at least 1930 and caught on in Britain and other English-speaking countries shortly after World War II. In 1975, the British government used it as an advertising slogan to persuade people to invest their savings in the National Savings Bank Accounts Department.
👉 Similar Expressions:
- Action speaks louder than words: Don’t just talk about it, do it. 🗣️→🎬
- Put up or shut up: Continue to back your claims or keep quiet. ⬆️🤐
- Walk the talk: Align your actions with your words. 🚶🗣️
🧩 Synonyms:
- Follow through, Execute, Commit
🚫 Antonyms:
- Bluster, Bluff, Posture
🎬 Quote to Ponder: “If talk is cheap, then being authentic is beyond price.” — Unknown
📚 Suggested Reading:
- “Thinking, Fast and Slow” by Daniel Kahneman
- “The Art of Execution”: Delivering Results with Precision
🎶 Suggested Songs:
- “Money Where Your Mouth Is” by Jet
- “Talk the Talk” by AC/DC
🎥 Suggested Movies:
- “The Pursuit of Happyness” (2006): A true story of perseverance.
- “Jerry Maguire” (1996): “Show me the money” becomes a mantra for action.
📜 Inspirational Thought: “In a world full of talkers, be a doer. Your actions will echo louder than idle words ever could.”
✨ Farewell: May your voice be backed by action and your promises fulfilled with deeds. Keep talking the talk and walking the walk.